پنجشنبه ۱۲ سرطان ۱۳۹۹، ۱۰:۴۱ پیش از چاشت به وقت محلی کابل
سخنرانی ها و بیانیه ها

سخنرانی ها و بیانیه ها (17)

اعلامیه مشترک ایالات متحده امریکا - افغانستان - ازبکستان در مورد نشست سه جانبه

متن بیانیه زیرین توسط دولت های ایالات متحده آمریكا، جمهوری اسلامی افغانستان و جمهوری ازبكستان  به مناسبت افتتاح نشست سه جانبه  آمریكا - افغانستان - ازبكستان منتشر شده است.

نماینده گان دولت های ایالات متحده آمریكا، جمهوری اسلامی افغانستان و جمهوری ازبكستان به تاریخ  بیست هفتم برج می سال روان، نشستی را از طریق کنفرانس ویدئویی، با  هدف افتتاح نشست سه جانبه میان ایالات متحده - افغانستان - ازبكستان دایر نمودند. نشست مورد نظر به ریاست مشترک آقایان دیوید هیل، معاون وزیر امور خارجه ایالات متحده امریکا، محمد حنیف اتمر سرپرست وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی افغانستان و عبدالعزیز كاملوف، وزیر امور خارجه جمهوری ازبكستان برگزار گردید.

شرکت کنندگان مجدداً بر اهمیت بحث وگفتگوهای سه جانبه برای پرداختن به موضوعات مرتبط به این نشست، منجمله  روی مسائل سیاسی، امنیتی، اقتصادی و توسعه انسانی تأکید کردند.

به همین منظور، شرکت کنندگان:

  • هر سه کشور متعهد به همکاری بیشتر میان هم گردیده و از کشورهای منطقه و جهان نیز تقاضا کردند که از موفقیت روند صلح افغانستان و رسیدن به یک توافق سیاسی پایدار با حفظ دست آوردهای ۱۸ سال گذشته، برای پایان دادن به جنگ در این کشور، حمایت کنند؛
  • از نتیجه موافقت نامه سیاسی ۱۷ می برای تشکیل یک دولت همه شمول و فراگیر در افغانستان و ایجاد شورای عالی مصالحه ملی که به پیشرفت ها در روند صلح کمک کرده میتواند، استقبال بعمل آمد؛
  • ضرورت آغاز مذاکرات بین الافغانی برای بحث در مورد یک آتش بس جامع و نقشه راه سیاسی برای آینده افغانستان، مورد تائید قرار گرفت؛
  • نشست مذکور، ضمن استقبال از آتش بس تاریخی روزهای عید و تصمیم رهبری افغانستان برای تسریع روند آزاد سازی زندانیان طالبان که بیش از ۹۰۰ تن آنان از زمان این تصمیم تاکنون آزاد شده اند، خواستار ادامه آزاد سازی زندانیان از سوی دولت افغانستان و طالبان بر اساس توافقنامه ۲۹ فبروری میان ایالات متحده و طالبان گردید؛
  • طرفها را، به ادامه آتش بس، پس از روزهای عید تشویق نموده، بر ضرورت عدم بازگشت افغانستان به دوران خشونت های قبل از آتش بس تاکید بعمل آورد. این نشست همچنان خاطرنشان کرد که جلوگیری از تلفات افراد ملکی به منظور ایجاد فضای مساعد برای صلح و ارائه خدمات اساسی به خاطر حفظ جان مردم و مبارزه با بیماری همه گیر کوید ۱۹حایز اهمیت فوق العاده میباشد؛ و
  • ضمن یادآوری از اعلامیه مشترک ایالات متحده امریکا و افغانستان و توافق نامه مورخ 29 فبروری میان امریکا و طالبان و با تاکید بر تعهدات طالبان و جمهوری اسلامی افغانستان به منظور جلوگیری از افراد و گروه های تروریستی بین المللی از جمله القاعده و داعش برای استفاده از خاک افغانستان به اهداف تروریستی، خاطر نشان کرد که در همین راستا، از فداکاری های نیروهای امنیت ملی افغانستان و شرکای بین المللی آن بطور فزاینده ای، قدردانی می شود.

شرکت کنندگان همچنان مطابق به نیاز های شهروندان، برای مبارزه با بیماری کوید ۱۹ بر لزوم تقویت همکاری ها با هدف پاسخ گویی به بحران صحی،  انتقال کالاها و خدمات مورد نیاز شهروندان، منجمله نقل و انتقال تجهیزات طبی، مواد غذایی  و ایجاد سهولت های اقتصادی در مرزها، تاکید ورزیدند.

در روشنایی این نشست سه جانبه، شرکت کنندگان ، اراده نمودند تا همکاری های شان را در پیوند به اولویت های ذیل تعمیق و تقویت نمایند:

  • توسعه همکاری های امنیتی و سرعت بخشیدن به تلاش های مشترک در جهت مقابله با تهدیدات در مرز میان ازبکستان و افغانستان و رسیدگی به موضوعات مرتبط با تروریسم، قاچاق مواد مخدر و مواد اولیۀ کیمیاوی به هدف مخدرات، مهاجرت غیرقانونی، قاچاق انسان و قاچاق حیوانات وحشی در سراسر منطقه.
  • بهبود اتصال خط آهن، از جمله افزایش حمل و نقل کالاها بین ازبکستان، افغانستان و منطقه به منظور رسیدن بدون وقفه مواد غذایی، کالاهای اساسی، ادویه ومواد مورد نیاز دیگر، به ویژه در زمینه ضرورت مبارزه با شیوع ویروس کرونا؛
  • تشویق تجارت میان افغانستان و ازبکستان و بهبود بخشیدن به چارچوبهای قانونی درین راستا، اصلاحات در زمینۀ پالیسی وسیاستگذاری، به اشتراک گذاشتن اطلاعات، استفاده از فناوریهای مناسب، مدیریت خطر، سرمایه گذاری در زیرساخت ها، منابع انسانی و رفع محدودیت ها و تنگناها منجمله از طریق توسعه منطقه آزاد اقتصادی در گذرگاه مرزی ترمز؛
  • استقبال افغانستان از دیدگاه ازبکستان برای ساخت راه آهن در جهت ارتباط و پیوند دادن این کشور با بنادر پاکستان و کشور های دیگر، به ویژه، بررسی امکان ساخت راه آهن میان مزارشریف - هرات- بهرامچه و مزارشریف - کابل- تورخم؛
  • کاهش تاثیر کوید ۱۹ بر امنیت مواد غذایی؛
  • حمایت و پشتیبانی از پروژه های انرژی منطقه یی همچون: CASA-1000 (پروژه تجارت و انتقال برق آسیای  مرکزی - آسیای جنوبی)، بازار برق منطقه یی آسیای مرکزی (CAREM)، پروژه های انتقال برق بانک توسعه چند جانبه، پروژه تمدید لوله گاز ترکمنستان - أفغانستان - پاکستان - هند (TAPI)، و نهایی کردن موافقت نامۀ ساخت خط انتقال برق ۵۰۰ کیلوولت سرخان دریا - پلخمری (خواجه الوان)؛
  • ایجاد و گسترش فرصت ها به هدف تقویت تماسهای مردمی، تبادلات فرهنگی و آموزش های مشترک، از جمله در مرکز آموزش افغانستان در ترمز؛
  • افزایش همکاری بشردوستانۀ میان- مردمی، از جمله از طریق هماهنگی مقابله با بیماری همه گیر فعلی، بحران های صحی عمومی در آینده، و فاجعه های طبیعی؛
  • تساوی حقوق زنان و توانمند سازی اقتصادی آنان، طوریکه زنان بتوانند به عنوان محرک پاسخ و بهبودی از اثرات کوید ۱۹ نقش مساعد ایفا نمایند؛ و
  • تشکیل گروه کاری برای اجرای تصمیمات اتخاذ شده در این نشست سه جانبه.

شرکت کنندگان در نشست سه جانبۀ متذکره منتظر آن هستند تا هرگاهی که  اوضاع صحی عمومی بهبود یابد، بحث ها و گفتگوهای خود را گسترش و بصورت حضوری ادامه دهند.

متن سخنرانی محمد حنیف اتمر سرپرست ونامزد وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی افغانستان

زمان: ۱۷ حمل ۱۳۹۹ مطابق ۵ اپریل ۲۰۲۰

مکان: وزرات امور خارجه

بسم الله الرحمن الرحیم

نحمده و نصلي على رسوله الكريم

وزیر صاحبان نهایت گرامی، معین صاحبان نهایت محترم، وکیل صاحبان محترم کشور همکاران وزارت امور خارجه و همکاران تیم صلح و اعتدال.

 اسلام  علیکم ورحمته الله و برکاته

 نخست از همه اجازه بفرمایید تا از تاخیر که در برنامه بوجود آمد معذرت خواهی نمایم، انتظار زیاد کشیدید، بنا بر رژیم خاص صحی که وضع شده برنامه به دو حصه تقسیم شد. حصه اول برنامه در ارگ برگزار شد با حضور جناب رییس صاحب جمهور و معاونین محترم ایشان و شماری از بزرگان و اراکین دولت و قسمت دوم برنامه قرار شد که من خدمت تان مستقیماً اینجا بیایم، بدون شک ضروری است که همه ما در هر حالت رژیم صحی مبارزه با کرونا را رعایت نماییم.

صحت ملت ما، صحت مردم ما  و صحت اولاد ما مهم تر از هر مساله دیگری است تشکر می کنم که تشریف آوردید. با صمیمیت حضور تان برای من افتخار بزرگ را بخشیدید، مجدداَ بسیار تشکر میکنم.

نن مې د ځان سره حساب کاوه چې څویم ځل دې چې زه بیا هم د افغانستان د خلکو د خدمت لپاره مامور  کیږم. صادقانه حساب را څخه ورک دی اما په دې پوه یم چې په تیرو ۱۸ کلونو کې به مې دا پنځم ځل وي چې د افغانستان په دولتي دستګاه کې د یوه مهم مسوولیت اعتماد را باندې کیږي او زه د خدمت لپاره ملا تړم.

 دا واضح ده چې که سل ځله هم خدای عمر راکړي هغه به هیڅ کله زه د دې خدمت څخه و نسپموم اما مهمه دا وه چې یاد وساتم چي د کومو پړاوونو څخه را تیر شوي یاستو تر ننه پورې، او وطن مو د کومو حساسو او تاریخي مرحلو څخه تیر شوی دی؟ نن یو وار بیا وطن په حساس پړاو کې دی، په یو تاریخي حالت کې دیږ ما جناب رییس صاحب جمهور ته د معرفۍ په مراسمو کی وویل: په دی تاریخي او حساسې مرحلې کې تاسو یو ډیر شجاعانه او زړور ګام پورته کړ او هغه د سولی ګام وو.

 د سولې لپاره تاسو خپل ژمنتوب اظهار کړ، البته هغه سوله چی زمونږ اسلامی جمهوری نظام وساتي، هغه سوله، چې مونږ بشری حقوق وساتي، هغه سوله چی زمونږ د خویندو او د افغانستان د ښځو حقوق وساتي، هغه سوله چې د افغانستان د هر وګړي حق او آزادي وساتي مونږ هغسې سوله غواړو، او رییس صاحب جمهور سره مو په دې اړه په تفصیل خبرې وکړې.

 ما ریس صاحب جمهور ته په ډاګه عرض وکړ چی زه بیا د چوکۍ او د حکومت لپاره نه یم راغلی، زه ستاسو د دعوت پر بنسټ راغلی یم او غواړم چې پوه شم چې زمونږ پروګرام د همکارۍ څه دی؟

 رییس صاحب جمهور یو زړور ګام چې پورته کړ، پر ټولو سیاسي پخوانیو همکارانو یا انتخاباتي رقیبانو باندې یې غږ وکړ چې موږ غواړو په افغانستان کې سوله راشي، اسلامي جمهوریت وساتل شي او زمونږ ملي وحدت وساتل شي.

 ددی کار لپاره جناب رییس صاحب جمهور وفرمایل چې زه غواړم یو همه شموله حکومت جوړ شي، پر ټولو سیاسي مشرانو باندی یې غږ وکړ، په دې جمله کې یې پر موږ یعنی د سولې او اعتدال په ټیم باندی  هم غږ وکړ، له مونږ څخه یی وغوښتل چې تاسو ویلي وو چې د سولې په خاطر د انتخاباتو څخه ووتلاست، آیا نن حاضر یاست چې خپل پخواني اختلافات هیر کړو او د سولې لپاره ګډ او مشترک کار وکړو؟ مونږ په ډیر احترام او درناوي دا دعوت ومانه، اما و مو ویل چې مخکی له دې نه چې پوښتنه وکړو اول غواړو رییس صاحب جمهور کښینو چې ستاسو په پروګرام زمونږ سر خلاص شي او زمونږ پر خبرو او نقطه نظر باندې تاسو جناب او ستاسو د حکومت محترمه مشري پوه شي. څو اوونۍ مو خبری وکړی، مجلسونه مو سره درلودل، شخصاْ ما او جناب رییس صاحب جمهور دری ځلي سره مجلس درلود په تفصیل مو اول پر سولې او اسلامي جمهوریت د نظام ساتلو باندی خبرې وکړې، دویم مو پر ملي وحدت او مسوولانه حکومتدارۍ باندی خبری وکړی او دریم پر دی مو خبری سره وکړی چې څنګه نور سیاسي حرکتونه او مشران را دعوت شي او په نظام کې ګډون وکړي.  توافق ته سره ورسیدو، ما د خپلو ملګرو او د ټیم د مشرانو سره په دی هکله مشوره وکړه، زه د دوی په نظر پوهیدلم، بناءً توافق ته سره ورسیدلو او په دی توافق کې مو یو د هغه غوښتنو څخه چې  دوی زموږ څخه درلوده دا وه چی شخصا زه مسوولیت د بهرنیو چارو وزارت په غاړه واخلم.

 ولې؟ د جناب رییس صاحب جمهور استدلال دا وو چی د سولې لپاره یواځې داخلي مذاکره کافی نه ده. د سولې لپاره د سیمې او بین المللي اجماع په کار ده او دوی په اوسني حالت کی متاسفانه دا اجماع په سیمه کې د سولی لپاره نه  ویني. نو دوی دعوت وکړ زمونږ څخه، چی د تیرو تجاربو پر بنسټ که راشي د دې اجماع پر جوړولو کې راسره همکاري وکړې؟ البته په دی مونږ ښه پوه یو چې د سولې لپاره باید د سولې عالي شورا وي، چې ټول مشران په کې ګډون وکړي د سولې محترم د مذاکرې ټیم وي چی هغه فضل د خدای تعیین شوی دی، افتخار لرم چی جناب کوفي صاحب همدلته حضور لري د مذاکرې د ټیم غړې ده او یقین لرم چې نور مشران به هم حضور ولري چې د مذاکری د ټیم غړیتوب لري. بناءً پر دې سربیره د حکومت دستګاه څخه دا وغوښتل شول، مخصوصاً د وزارت خارجې رول چې د سولې له پاره د سیمه ییزه او بین المللي همکارۍ او اجماع رامنځته کړي. دا هغه تر ټولو مهم مرام او هدف وو چې د هغه لپاره  مونږ تصمیم و نیوه. زمونږ تصمیم دا شو چې د سولی په خاطر د سیمۍ د اجماع او حمایت په خاطر چې بیا زمونږ وطن د خارجیانو د دسیسو او د جنګونو ښکار نه شي، په دې خاطر مو ملا وتړله چې د دی پروګرام څخه ملاتړ وکړو.

همکاران عزیز به هیچ وجه تصمیم ساده یی نبود که گرفته شد، مخصوصاً در حالتی که یک فاصله یی به میان آمده بود. تفاوت نظریات شدید وجود داشت. از یک روند پر درد و مشقت انتخاباتی بیرون شده بودیم. گرفتن چنین تصمیم به هیچ وجه نه ساده بود و نه بدون محاسبه دقیق. محاسبه دقیق زمانی میسر شد که ما منافع ملی خود را مقدم دانستیم بر منافع سیاسی گروهی. این تصمیم مهم زمانی ممکن شد که ما خواستیم ملت خود را که صلح و حفظ نظام جمهوری اسلامی با تمام ارزش های مردم سالاری اش است این را به خوبی درک می کنیم و به آن خود را متعهد ساختیم، فلهذا این تصمیم را گرفتیم. ما یگانه جریان سیاسی نه بودیم که جناب رییس صاحب جمهور بالای ما این صدا را کرد بالای همه این صدا را کردند.

من می  خواهم با استفاده از فرصت، امروز از همه همکاران و دوستان سیاسی و رهبران جامعه سیاسی و مدنی کشور دعوت نمایم که این دعوت رهبری دولت را بدون پاسخ نگذارد. باز هم عرض می کنم، ما و شما مشکلاتی  داشتیم، تفاوت های نظری داشتیم ولی زمان آن فرارسیده است که منافع دولت خود را مقدم بدانیم. نزد ما انتخابات ختم است، بر اساس قانون، انتخابات ختم شد با وجود این که شماری از شما عزیزان در آن مشوره با هم یکجا بودید از بزرگان خواستیم که انتخابات را به تعویق اندازند تا کار کنیم روی مساله صلح  ولی اجماع همین بود که انتخابات برگزار شود. انتخابات برگزار شد و بر اساس قانون انتخابات به نتیجه خود رسید. آن ارگان های که مسوول بودند به اساس قانون ارگان های انتخاباتی ما نتیجه را اعلان کردند، بعضی ما نتیجه را خوش داشتیم و بعضی ما نداشتیم، ولی قانون قانون است، برای تعیین اعضای همین کمیسیون های انتخاباتی ما کاندیدا ها رای دادیم هم به کمیسیون مستقل انتخابات و هم به کمیسیون شکایات انتخاباتی وقتی به آنها اعتماد کردیم، به آنها رای دادیم، حال به اساس قانون باید به فیصله ایشان هم گوش بدهیم، باید رعایت نمایم، نشود خدا ناخواسته که در هر انتخابات ریاست جمهوری چنان جنجال ها برپا شود و یا خدا ناخواسته مسوولیت این جنجال ها به عهده ما بیافتد که حیثیت و اعتبار انتخابات را خدای ناخواسته تا ابد در افغانستان و در سطح منطقه و جهان از بین نبریم.

هیچکس نه باید مسوولیت این را به عهده بگیرد که دایماً با انتخابات و نتایج اش مخالفت نماید. وقت آن رسیده است، چی نتیجه را خوش داریم چی نداریم به قانون احترام بگذاریم و در این حالت حساس وطن باز هم منافع ملی را  پیش روی خود بگذاریم.

ما با چهار مصیبت در حال حاضر روبرو هستیم، با مصیبت جنگ، با مصیبت عدم اجماع منطقوی و بین المللی روی صلح و ختم جنگ در افغانستان و با بزرگترین مصیبت تاریخ معاصر بشیر یعنی مصیبت صحی و مشکل کرونا. در این حال مصیبت چهارم را هم ما ایجاد کردیم که آن اختلاف بی پایان و بی نتیجه سیاسی روی نتیجه انتخابات است. بالاخره وقت آن رسیده است که این اختلافات را کنار بگذاریم و بخاطر اتحاد و اتفاق، بخاطر وحدت ملی، بخاطر حق مردم ما با هم یکجا شویم و در یک صف به مذاکرات بین الافغانی برویم. اگر ما دارای یک صف واحد، یک اندیشه، یک فکر و یک تعهد حفظ نظام باشیم، خواست خدا بود مذاکرات حتماً پیروز میشود، اگر خدای ناخواسته متفرق بودیم و در این حالت فعلی نشود همه ما این تعهد را کردیم که نظام را از دست ندهیم، نشود که خدای ناخواسته به دست خود نظام را از بین نبریم و در نتیجه اختلافات که باز هم عرض می کنم، اختلافات که راه حل آن صرف و صرف از راه قانون است، دیگر راه ندارد، بناً من از همکاران محترم سیاسی خود هم احترامانه دعوت می کنم بیایید به خاطر حفظ نظام، آوردن صلح عادلانه و پایدار، اختلافات سیاسی را کنار بگذاریم و در برنامه صلح با هم یکجا شده کمر نظام خود را بسته کنیم. ما این را از دید خود یک نوعی وطندوستی یی می بینیم که چه موافق و چه غیر موافق، چی حق به جانب و چی غیر حق به جانب، اما اگر منافع ملت را مقدم در پیش روی خود بگذاریم و منافع خود را تابع آن بدانیم این نوعی وطندوستی یی است که هر یک ما در حال حاضر باید از خود نشان بدهیم.

 عرض میکنم همکاران محترم برگشت ما به حکومت و به نظام به خاطر داشتن چوکی نظام نی بلکه به خاطر برنامه صلح و وحدت ملی ما است.

 وقت زیاد شما را گرفتم همکاران محترم، نمی خواهم بیش از این انتظار بکشید.

 چند جمله یی را می خواهم به همکاران وزارت محترم امور خارجه خود عرض  نمایم: همکاران محترم از خدمات و زحمات تان طی سال های گذشته از صمیم قلب قدردانی می کنم، از معیین صاحبان محترم، از وزرای محترم قبلی و از هر یکی از کارکنان محترم وزارت امور خارجه و از تمام دیپلوماتان عزیز و گرامی ما و آنهای که با صداقت و کارآیی از نام جمهوری اسلامی افغانستان در دنیای بیرون از افغانستان نمایندگی کرده اند از همه ایشان از صمیم قلب تشکری نمایم.

 در این هیچ جای شک نیست که زحمات فراوان شما باعث موفقیت های نیز در روند سیاست خارجی ما شده است. در هجده سال گذشته حد اقل من شخصاً شاهد این بودم در تمام ادارات که خدمت می کردم با شما سرو کار داشتیم. ما به لیاقت، درآیت و زحمت کشی شما از دل و جان افتخار می کنیم.

 حالت کشور ما و منطقه تغییر یافته است، عرض کردم ما صلح می خواهیم و حفظ نظام را. در منطقه اجماع روی این مساله نیست، برای دیپلوماسی وطن ما چالش جدید خلق شد، آن چالش این است که ما اجماع را در منطقه ایجاد نمایم و نگذاریم که صلح افغانستان به فصل جدید جنگ مبدل شود. اجماع زمانی ایجاد می شود که منافع وطن خود و منطقه را به درستی درک کنیم و تلاش نماییم  که همخوانی در این منافع متقابل ایجاد نماییم. این زمانی است که ما می توانیم اجماع و حمایت را در صلح ایجاد نماییم.

 منفعت منطقه است که در افغانستان صلح شود تا تروریسم بین المللی از افغانستان ریشه کن شود، منفعت منطقه است که جمهوری اسلامی افغانستان حفظ شود تا صلح بتواند پایدار شود، منفعت منطقه است که صلح بین الافغانی شود تا تروریست های خارجی از وطن گم شوند. منفعت منطقه است که جار و جنجال خارج از افغانستان را به افغانستان نیارد، ما را میدان جنگ های که به ما تعلق ندارد، مبدل نسازد چون امنیت هیچکدام ایشان تضمین شده نخواهد بود. صلح در افغانستان به نفع همه ایشان است، ادامه جنگ در افغانستان به ضرر همه ایشان است.

 این پیام ما خواهد بود که ما در دپلوماسی نو خود باید به جهان ارایه نماییم و تنها پیام کافی نیست بلکه همکاری عملی ایشان را هدفمندانه در برنامه های خود جلب نماییم. همکاران محترم این کار ممکن است که یک قسمت آن را قبلاً ما از دید امنیت ملی انجام دادیم. در زمانیکه منحیث مشاور امنیت ملی ایفای خدمت می کردم این کار را ممکن ساختیم. همکاران محترم، یک قسمت زیاد نبود اجماع منطقوی درک نادرست منطقه از ما واز منافع ما است و همچنان درک محدود ما از منافع منطقه است، این را می توانیم تغییر بدهیم. همکاران محترم  شما قبلاً پیشرفت هایی را داشتید در این زمینه، همکاران محترم وزارت امور خارجه به زودی به خیر در مشوره با شما خطوط اساسی سیاست جدید خارجی دولت افغانستان آماده می شود و به زودی به خیر به تصویب کابینه میرسد.

در مجالس هفته های گذشته با رییس صاحب جمهور روی خطوط اساسی سیاست خارجی به توافق رسیدیم. زمان این رسیده است که خطوط اساسی سیاست خارجی را به یک برنامه جامع مبدل سازیم. در روز ها و هفته های آینده به خیر شاهد تطبیق آن خواهید بود. یکی از مهمترین اولویت های این سیاست خارجی باز هم عرض می کنم کار با جهان بخاطر صلح در افغانستان و حفظ نظام جمهوری اسلامی خواهد بود.

مساله دوم در این برنامه ما ارتقای مسلکی و ارتقای ظرفیت دستگاه دیپلوماسی و سیاست خارجی وطن ما خواهد بود. عرض می کنم، ما حمایت این را به دست آوردیم که در درستگاه دیپلوماسی کشور ما بیلانس و تناسب خوب بین گزینش سیاسی و گزینش مسلکی به میان آید، ما حمایت این را به دست آوردیم که ظرفیت های مسلکی ما به سطح بهترین نمونه های جهان ارتقاع یابد. دیپلومات های ما کارکنان دستگاه دیپلوماسی ما این استعداد را دارد، مکلفیت ما این خواهد بود که فرصت را برایشان مهیا بسازیم، هم فرصت آموزش و هم فرصت گزینش را.

 همکاران محترم اگر خواست خدا بود و از شورای محترم ملی، از ولسی جرگه رای گرفتیم و این مسوولیت به دوش ما بود تعهد ما با شما خواهد بود که ارتقاع ظرفیت دستگاه دیپلوماسی افغانستان به خاطر آرمان بزرگ ما یعنی تامین اجماع و رشد و ارتقاع همکاری های منطقوی و بین المللی به خاطر صلح در افغانستان هدف بزرگ ما خواهد بود.

همکاران محترم صمیمانه از حضور گرم تان تشکری می کنم، سلامت باشید. از وکیلان محترم از همین حال با کمال احترام و کمال تعهد و اطمینان تقاضا می کنم که ما با تعهد خدمت تان بخاطر آن آرمان و دیپلوماسی نو افغانستان مراجعه خواهیم کرد، امیدوار هستیم که مورد اعتماد شما و اعتماد رای شما قرار بگیرم.

سلامت باشید.

و من الله توفیق

بیانیه محمد هارون چخانسوری معین سیاسی و سرپرست وزارت خارجه در مراسم امضای سند ایتلاف بین المللی حمایت از رسانه ها

۷ دلو ۱۳۹۸- گلخانه

بسم الله الرحمن الرحیم

 جلالتمآب محترم قانونپوه سرور دانش معاون دوم ریس جمهور

 خانم‌ها و آقایان

روزهمه به خیر

محترمو ګډونوالو!

 خوشحاله یم چې نن د دې سند په لاسلیک سره، افغانستان د رسنیو د ملاتړ د نړیوال ایتلاف غړیتوب ترلاسه کوي. دا سند د رسنیو د آزادۍ د ملاتړ په لار کې یو لوئ ګام دې چې افغان دولت یې آخلي.

زه د دې ویاړ لرم چې د وطن په سختو شرایطو کې، په هغه وخت کې چې طالیبانو لا هم د وطن په زینو سیمو ولکه درلوده، د هیواد په جنوب کې مې دې خبریال په صفت کار کاوه. او په دې آخرو کالونو کې مې د جمهور ریيس د ویاند په توګه د رسنیو له همکارانو سره له نږدې همکاري درلوده.

رییس جمهور کشور از حامیان اصلی آزادی بیان و فعالیت آزاد رسانه‌ها می‌باشد. نخستین اقدام رییس جمهور در سال ۱۳۹۳ پس از مراسم تحلیف توشیح  قانون دسترسی به اطلاعات بود.

 پس از آن، به هدف حمایت از آزادی بیان اقدامات مشخص انجام داده است. رسیده‌گی به دوسیه‌های خشونت علیه خبرنگاران، ایجاد صندوق حمایت از خبرنگاران، عفو جرایم مالیاتی برای رسانه‌ها، ایجاد کمیته مشترک حکومت و رسانه‌ها که تحت رهبری جناب معاون صاحب دوم ریس جمهوری اداره می‌شود از اقدامات چشمگیر در این راستا محسوب میشوند.

 افغانستان در رده‌بندی‌های که از سوی خبرنگاران بدون مرز صورت گرفته است همه ساله نسبت به همه کشورهای منطقه جایگاه بهتری را بدست آورده است.

 همچنان قانون دسترسی به اطلاعات کشور در سطح کشورهای مختلف جایگاه نخست را کسب کرده است.

 افغانستان خوشبختانه سانسور قبل و بعد از نشر و خبرنگاران زندانی ندارد. این همه نشاندهنده اهمیت آزادی بیان و جایگاه گردش آزاد اطلاعات در کشور میباشد.

د افغانستان د بهرنیو چارو وزارت د دې سند د لاسلیک هرکلی او ملاتړ کوي. د افغانستان ګډون د رسنیو د ملاتړ په نړیوال ایتلاف کې د رسنیو او د رسنیو د ملاتړو بنسټونو لپاره یو ښه زیری دې.

زه له هغو هیوادونو څخه چې د رسنیو د ملاتړ د نړیوال ایتلاف په لار کې مخکښی نقش درلوده، دې زړه له کومې مننه کوم او ډاډ ورکوم چې افغانستان به د نوموړي ایتلاف یو فعال غړی پاته شي.

 آزادی بیان مرهون مبارزات رهایی بخش و طولانی مردم کشور ما است. ما برای رسیدن به این مهم قربانی‌های بی‌شمار داده ایم، بدون این قربانی‌ها، این همه به آسانی میسر نمی‌گردید. همچنان لازم می‌دانم از همکاران بین المللی کشور در حمایت از آزادی بیان تشکری کنم.

له فرصت څخه په ګټې آخیستنې سره، غواړم رسنۍ مطمینه ووسي چې، د بیان آزادي به هیڅ کله معامله نه شي. افغان حکومت به د بیان آزادي د یوه معنوي ارزش په توګه جدي حمایت کړي. افغانستان به هیڅ کله بیرته شاه ته ولاړ نه شي. د ولس ږغ به تر بل هر وخته اوچت وي.

 زنده باد آزادی بیان

 تشکر از توجه تان

بیانیه جلالتمآب محمد هارون چخانسوری معین سیاسی و سرپرست وزارت امور خارجه جمهوری اسلامی افغانستان

بسم الله الرحمن الرحیم

جلالت‌مآب محترم سرور دانش معاون دوم مقام ریاست جمهوری

اعضای محترم کابینه،

اعضای محترم مجلسین شورای ملی،

جناب فضلی صاحب،

جناب کاکړ صاحب،

جناب غضنفر صاحب،

دوست و برادر عزیزم جناب زمان صاحب،

جناب ناب صاحب و خانم ایثار،

خانم‌ها و آقایان روز همه به خیر

السلام و علیکم و رحمت الله و برکاته

 

لومړی د افغانستان د اسلامي جمهوریت د جلالتماب جمهوررئیس له همېشني اعتماد څخه مننه چې د دې او تر دې وړاندې د نورو مهمو دندو او مسوولیتونو پرمهال یې پرما کړی.  د خدای تعالی په مرسته او د بهرنیو چارو وزارت د همکارانو په همکارۍ او ملاتړ به دا مهم او ستر مسوولیت په بریالیتوب ترسره کړم.

و همچنان لازم می دانم از زحمات جناب زمان صاحب که طی چند ماه گذشته همراه با خانم ایثار و جناب ناب صاحب روی بسته اصلاحی در وزارت امور خارجه کار کردند صمیمانه تشکری نمایم، جناب زمان صاحب و معین صاحبان محترم وزارت گام نخست را با بسته اصلاحی برای اصلاحات در وزارت امور خارجه بر داشته اند. و اکنون زمان آن رسیده تا با هم این بسته اصلاحی را تطبیق نمایم.

 برای حکومت افغانستان طی 5 سال گذشته، 5 حلقه سیاست خارجی جایگاه و اهمیت خاص در روابط ما با کشورها و نهادهای بین‌المللی داشته است. نقشه راه سیاست خارجی کشور در مراسم تحلیف دیپلومات ارشد و رئیس جمهور افغانستان در میزان 1393 در پنج حلقه مشخص بیان گردید.

در حلقه نخست سیاست خارجی افغانستان، کشورهای همسایه قرار دارند. بدون شک ثبات افغانستان به صورت زنجیری ارتباط مستقیم با کشورهای همسایه دارد. ما در همین راستا به وضاحت بر حسن همجواری تاکید کرده ایم، رابطه دولت محور را با همسایه‌ها به عنوان اساس روابط مطرح کرده ایم.

ما در تلاش احیای جایگاه منطقه‌ای و اقتصادی افغانستان هستیم، این جایگاه در حال احیا شدن است. افغانستان از ظرفیت عظیم برای تجارت و ترانزیت برخور دار است. اقدامات صورت گرفته در بخش خط آهن منطقه‌ای، تاپی و کاسا یک هزار، و پروژه های دیگر منطقوی نمونه‌ای عینی برای شکل گیری این همکاری‌ها خواهد بود. ما با رویکرد اقتصاد محور می‌توانیم منافع کشورهای منطقه را به این مهم گره زده و فضای همکاری را بیشتر از پیش تحکیم نماییم.

د بهرني سیاست په دویمه حلقه کې له نړیوالو شریکانو سره زموږ اړیکې چې ځانګړی ارزښت لري تعریف او مشخصې شوې دي. زه د بهرني سیاست په دویمه حلقه کې د زړه له کومې د دوستو هیوادونو لکه امریکا متحدو ایالتونو، کاناډا، جاپان، استرالیا، اروپایې ټولنې د ملاتړي رول مننه کوم. په دې ستراتیژیکه حلقه کې زموږ اړیکې تعریف شوي او دوامداره دي. دا اړیکې به د ملتونو او دولتونو د ګټو په برخو کې تر پخوا زیاتې پیاوړې شي.   

د بهرني سیاست دریمه حلقه کې له اسلامي هیوادونو سره د افغانستان اړیکې د هیواد په بهرني سیاست کې د مهمې برخې په توګه تعریف شوې دي. افغانستان د اسلامي نړۍ د مهم غړي او هیواد په توګه ویاړ لري چې د اسلامي ارزښتونو په دفاع کې مخکښ دی او د اسلامي هیوادونو د یووالي او همکاریو لپاره یې هلې ځلې کړي. اسلامي نړۍ تر بل هر وخت ګډو همکاریو ته زیاته اړتیا لري، ترڅو له شته مادي او معنوي ظرفیتونو څخه د اسلامي پیوستون، د افراطیت ضد مبارزې او سراسري سولې د تامین لپاره اعظمي ګټه واخلي.

ما در حلقه چهارم سیاست خارجی با کشورهای آسیایی، فصل جدیدی روابط را گشوده ایم. ظرفیت کشورهای آسیایی برای تجارت و ترانزیت و هم‌چنان مبارزه مشترک با تروریزم، می‌تواند ما را در اهداف مشترک یاری رساند.

در حلقه پنجم سیاست خارجی که نهاد های بزرگ بین‌المللی شامل می‌باشند طی  سال های اخیر همکاری های سازنده صورت گرفته است. این همکاری ها با نهادهای بین‌المللی خصوصا سازمان ملل متحد، بانک جهانی، بانک انکشاف آسیایی، صندوق بین‌المللی پول، اتحادیه اروپا و سایر نهادهای کمک کننده خارجی بیشتر خواهد شد.

حضار گرامی!

تطبیق این پنج حلقه ای سیاست خارجی افغانستان، تحکیم و گسترش روابط ما با کشورهای منطقه و جهان، نیازمند یک ادارۀ فعال، پویا و موثر می باشد. اکنون که این مسوولیت  به عهده  همه ما است ؛ لازم می‌دانم تا بعضی نکات کلیدی برنامۀ  اصلاحی وزارت امور خارجه و دیدگاه جلالتماب رئیس جمهور را  خدمت همکاران و مردم کشور، شریک نمایم.

1.  وزارت امور خارجه کشور، مانند سایر ادارات، ضرورت به تحول دارد. هیچ ادارۀ در جهان از تطبیق روند اصلاحات مستثنا نیست. به عبارت دیگر، اصلاحات به‌جز سازگاری با علوم و تکنالوژی معاصر و نیازمندی های عصر نوین، چیزی بیش نیست.  خیلی مهم است تا وظایف کلیدی وزارت مشخص گردد. پالیسی برای وزارت خارجه تهیه و رویکرد اقتصادی در سیاست خارجی نقش اساسی داشته باشد.

2. د هیواد علیاګټو او اوږدمهالو موخو ته د رسېدو په موخه حکومت د بهرني سیاست د پنځو حلقو محور کې د واضح لیدلوري او مشترک فهم رامنځته کولو ته اړتیا ده.

3. سیمه ییزې همکارۍ زموږ لپاره یو اصل دی او د سیمې او نړۍ هیوادونو سره د سیاسي، فرهنګي او اقتصادي اړیکو پراختیا زموږ لپاره ځانګړی ارزښت لري. اړتیا ده چې د هیواد سیاسي نمایندګۍ په دې برخه کې له واضح لیدلوري سره فعالیت وکړي.

4. د سولې موضوع موږ ته ځانګړی ارزښت لري او زموږ د بهرني سیاست په لومړیتوب کې قرار لري. اړتیا ده چې زموږ ټول سفیران د سولې د هلو ځلو په متن کې قرار ولري او له نږدې له دې مهم بهیر سره همکاري وکړي.

5 ما ضرورت به ایجاد کیفیت در دستگاه سیاست خارجی داریم، همچنان وزارت خارجه کشور از هرلحاظ باید متحول و کارا و با سیستم عصری مجهز شود. به همین منظور روی کیفیت و موثریت تمرکز بیشتر صورت خواهد گرفت.

6.  وزارت خارجه کشور و نماینده‌گی‌های سیاسی افغانستان نماد نمایندگی با عزت از جمهوری اسلامی افغانستان و مردم غیور این کشور می باشد. تأمین و گسترش روابط موثر با کشورهای منطقه و جهان و ارایه خدمات با کیفیت از اهداف مهم روند اصلاحات است تا وزارت امور خارجه به شکل مسلکی  و موثر وارد عمل شود.

7. تحلیل وضعیت فعلی، تعیین معیارهای کفایت و ارزیابی تمام کارمندان از برنامه‌های مهم اصلاحات خواهد بود. بدون شک که وزارت امور خارجه دارای ظرفیت و نیروی بشری کارآمد است، ولی نیاز داریم تا ظرفیت ها در پرتو یک پروسه ی شفاف شناسایی و مسوولیت ها بر اساس تخصص، مهارت و تجربه به اشخاص واجد شرایط سپرده شوند.

8. وزارت امور خارجه ضرورت به بازنگری مقررات، لوایح و طرزالعمل‌ها دارد. هدف اصلی این است که ما چگونه می‌توانیم با استفاده از تجارب گذشته و تکنالوژی نوین تسهیلات را بیشتر و اداره را کارآمدتر و موثرتر بسازیم.

9. د هیواد د بهرنیو چارو وزارت باید د یوویشتمې پېړۍ اړتیاوو ته ځواب ویونکی وي. اقتصاد محوره بهرنی سیاست  او د سیمه ییزه همکاریو زیاتوالی د دې اړتیاوو اساس تشکیلوي. پر همدی بنسټ باید د وزارت په تشکیل او جوړښت کې تحول او اصلاحات راشي. د بهرنیو چارو وزارت تشکیل باید منطقي او د ورځې د اړتیاوو پر بنسټ استوار وي.

10. استخدام به د مشخصو معیارونو په اساس وي. د نړیوالو ژبو او اختصاصي پوهې ازموینه ضروري ده، ځکه سیاسي او اقتصادي پوهه او همدارنګه د سیمې او نړۍ د هیوادونو په اړه معلومات مهم دي.

حضار گرامی!

 من اکنون در این مسوولیت بزرگ به حمایت جمعی همه همکاران وزارت امور خارجه، شورای ملی، شخصیت‌های سیاسی، آگاهان امور، رسانه‌ها و نهادهای مدنی ضرورت دارم. مشوره‌ها و نظریات نیک شما ما را در تطبیق اصلاحات و اجرای این ماموریت کمک خواهد کرد. دروازه وزارت خارجه برای همه باز است. هیچ اقدام سلیقوی صورت نخواهد گرفت.

من نمی خواهم به جزیات برنامه اصلاحات بپردازم، اما  امروز در حضور شما دو تعهد خویش را به صورت واضح بیان می‌کنم.

اول؛ هیچ کارمند در نتیجۀ تطبیق پروسۀ اصلاحات در وزرات امور خارجه، بی وظیفه نخواهد گردید. تکرار می کنم، هیچ کارمند وزارت امور خارجه بی وظیفه نخواهد شد. زمینه کار و فعالیت برای همه در بدنه حکومت وجود دارد.

دوم، پروسه اصلاحات به صورت شفاف، فراگیر، بدون استثنا و بر مبنای قانون انجام خواهد یافت.

اصلي موخه یوه ګټوره، موثره او د افغانستان اړتیاوو ته ځواب ویونکې اداره ده چې په نننیو ځانګړو او پېچلو شرایطو کې د افغانستان ښه او باعزته استازولي وکړي.

یو ځل بیا له مخکېنیو همکارانو څخه چې د بهرنیو چارو وزارت د رهبرۍ مسوولیت یې درلود مننه کوم او تاسو هر یوه ته چې په دې پروګرام کې مو ګډون وکړ، د زړه له کومې کورودانی وایم.

به امید تأمین صلح سرتاسری، با عزت و پایدار در کشور عزیز ما افغانستان!

د باعزته، تلپاتې، سوکاله او پرمختللي افغانستان په هیله!

متن سخنرانی جلالتمآب صلاح الدین ربانی وزیر امور خارجه در مراسم افتتاح دومین پلان عمل ملی قطعنامه ۱۳۲۵ شورای امنیت سازمان ملل متحد در مورد ”زنان، صلح و امنیت“

بسم الله الرحمن الرحیم
نحمده و نصلی علی رسوله الکریم و علی آله و اصحابه اجمعین

جلالتمآب داکتر عبدالله عبدالله رئیس اجرائیه جمهوری اسلامی افغانستان، وزرای محترم کابینه، اعضای محترم شورای ملی، سفرای محترم و نمایندگان سازمان های بین المللی،
نمایندگان محترم ادارات دولتی و همکاران گرامی،
السلام علیکم و رحمت الله و برکاته!

خوشحالم که امروز در محفل افتتاحیه دومین پلان عمل ملی قطعنامه ۱۳۲۵ شورای امنیت سازمان ملل متحد در مورد ”زنان، صلح و امنیت“ میزبان شما هستیم.

حضور شما در این محفل، نشانه ای از تعهد جمعی در راستای حمایت از حقوق زنان در افغانستان است.

حاضرین محترم!
تاریخ معاصر افغانستان، تصویری از فراز و نشیب ها در مسیر دولت سازی و رشد اقتصادی، سیاسی، فرهنگی و اجتماعی ارائه میدهد و این واقعیت در رابطه به جایگاه و نقش زنان در عرصه های مختلف جامعه ما نیز صدق می ‌کند.
در فصل نوین حیات سیاسی و اجتماعی کشور که پس از سال ۲۰۰۱ آغاز شد، یک فرصت بی پیشینه برای حضور فعال و مشارکت مؤثر زنان در عرصه های مختلف به وجود آمد.
با توجه به اینکه چهار دهه جنگ تحمیلی، زیربنا های کشور را نابود ساخته و به ظرفیت های انسانی جامعه ما، به ویژه زنان، آسیب های زیادی وارد ساخته بود، توانمند سازی زنان و تأمین حقوق آنان از برنامه های اصلی و محوری نظام پس از طالبان محسوب می شود.
در هجده سال گذشته، تلاش ها برای توانمند سازی زنان تأثیرات مثبتی داشته و زنان، بخشی از عوامل و محور های اصلی تحول و دگرگونی در جامعه را تشکیل داده اند.
دولت جمهوری اسلامی افغانستان در چار چوب اصول اسلامی و در روشنایی قانون اساسی، به تعهدات خویش در راستای بهتر شدن وضعیت حقوق زنان و توانمند سازی آنها پابند بوده و در این عرصه، دست آوردهای خوبی داشته است.
در این مدت، مشارکت زنان در حیات سیاسی و اجتماعی، روز افزون بوده و ما شاهد درخشش بانوان در سطوح مختلف نظام در سمت هایی مانند وزارت، وکالت، ولایت، سفارت و شهرداری ها بوده ایم.
فراتر از ادارات دولتی، مشارکت زنان در فعالیت های اقتصادی، تجارتی و آموزشی نیز چشمگیر بوده است.
زنان افغانستان همچنان نقش عمده ای در تلاش ها برای دستیابی به صلح داشته و با حضور پر رنگ خویش در محافل مختلف، از جمله نشست بین الافغانی اخیر، خواست های خویش را برای تحقق یک صلح شفاف، همه شمول، عادلانه و پایدار، با صدای رسا مطرح ساخته اند.
البته باید این نکته را یادآوری کنیم که پاسداری از ارزش های حقوق بشری از جمله حقوق زنان در مذاکرات صلح، تنها خواست خانم ها نیست، بلکه این امر، یکی از خواسته های اصلی همه مردم أفغانستان بوده و یک ضمانت مهم برای تأمین ثبات پایدار در کشور به شمار می آید.
تأمین و رعایت ارزش های حقوق بشری، به شمول حقوق زنان، آزادی بیان و تأمین مشارکت سیاسی شهروندان، از شاخصه های هر نظام جمهوری و مردم سالار می باشند.
از همین رو، ما پیوسته تأکید کرده ایم که در هر گونه توافق صلح، پاسداری از حقوق شهروندی، مکلفیت جمعی همه ما است و هرگونه بی توجهی در این راستا، عواقب ناگوار خواهد داشت.

حضار گرامی!
شورای امنیت سازمان ملل متحد در نشست ۳۱ اکتوبر سال ۲۰۰۰، قطعنامه ۱۳۲۵ را در مورد زنان، صلح و امنیت تصویب نمود.
مطابق مفاد این قطعنامه، دولت های عضو سازمان ملل متحد مکلفیت دارند تا زمینه اجرایی شدن آن را در چارچوب پلان عمل ملی خویش فراهم نموده و از پیشرفت ها در این زمینه به شورای امنیت سازمان ملل متحد گزارش بدهند.
دولت جمهوری اسلامی افغانستان در هر دو مرحله تطبیق پلان عمل ملی خویش به نقش زنان در سطوح تصمیم گیری، توجه خاص داشته و برای تحکیم این نقش، تدابیر ویژه ای را تحت ارکان چهار گانه ”مشارکت، محافظت، جلوگیری و رفاه و بهبود“ در نظر گرفته است.
افغانستان در ادامه ایفای تعهدات بین المللی خویش در چار چوب کار مشترک بین الوزارتی، دور اول پلان عمل ملی قطعنامه ۱۳۲۵ برای سال های ۲۰۱۵ تا ۲۰۱۸ را موفقانه به پایان رسانید.
بعد از ارزیابی شاخص ها و فعالیت ها، بازنگری و تدوین دور دوم پلان عمل ملی برای سال های ۲۰۱۹ تا ۲۰۲۲ آغاز شد و این پلان به تاریخ ۱۳ سرطان سال جاری به تصویب کمیته رهبری رسید.
جا دارد تا این دست آورد ارزشمند را به همه شما تبریک گفته و از حمایت و همکاری بی شائبه همه ادارات داخلی و همکاران بین المللی در روند تدوین و اجرایی ساختن دور اول پلان عمل ملی سپاسگزاری نمایم.

حضار گرامی!
تطبیق موفقانه دور دوم پلان، نخست نیازمند تعهد سیاسی در سطح رهبری نظام است که این تعهد وجود دارد.
در این راستا، همچنان ضرورت به هماهنگی و همکاری نزدیک میان همه طرف های ذیربط به شمول همه ادارات دولتی در مرکز و ولایات، شورای ملی، جامعه مدنی و همچنان شرکای بین المللی ما احساس می شود.
در اخیر، از همه مراجعی که در بازنگری و تدوین دور دوم پلان عمل ملی و تهیه گزارش از تطبیق دور اول آن زحمت کشیدند، به شمول کمیته رهبری، کمیته کاری تخنیکی و کمیته مشورتی، و نیز به صورت ویژه از فعالیت های ریاست حقوق بشر و امور بین المللی زنان وزارت امورخارجه ابراز امتنان میکنم.

تشکر از شما

بالا صفحه